Premier recueil d'une série qui rassemblera, en sept volumes, l'intégralité de la correspondance de Catherine de Sienne, ces « Lettres aux papes, aux cardinaux et aux évêques » révèlent d'emblée, par leur ton et leur style uniques, la personnalité de cette femme étonnante : la liberté et l'assurance avec lesquelles elle s'adresse à ses interlocuteurs tout en respectant leurs fonctions, sa détermination au service de la paix et de la réforme de l'Église. Le pape Urbain VI disait d'elle à ses collaborateurs : « Cette petite femme nous fait honte à tous. Nous tremblons et la voilà ferme et tranquille. »
Cette nouvelle traduction des « Lettres » de Catherine de Sienne est un événement : il s'agit de la seconde traduction en langue française après celle d'Étienne Cartier au XIXe siècle.
À chaque volume de la série correspondra une catégorie de destinataires : après les papes et les prélats, les souverains et les hommes politiques, la famille et les disciples, les laïcs, les ecclésiastiques, les religieux et religieuses.
La découverte et la lecture de cette correspondance unique en son genre en seront ainsi facilitées.
Références de ce livre : Catherine de Sienne, Lettres aux papes Grégoire XI et Urbain VI, aux cardinaux et aux évêques. Traduction par Marilène Raiola. Introduction par Éric de Clermont-Tonnerre, op. Étude générale et présentation des différents recueils par Umberto Meattini, Paris, Cerf, 2008, 240 pp., (coll. Sagesses chrétiennes). 22 €
Tags : Catherine de Sienne, dominicaine, pape, Grégoire, Urbain, cardinaux, évêques.
Commentaires